当前位置:首页 > 评点才子 > 正文内容

品读诗人张二棍之四《穿墙术》

侍仙金童2年前 (2023-09-23)评点才子240

tmjs.jpg

点击下载电子版

穿墙术

 

你有没有见过一个孩子

摁着自己的头,往墙上磕

我见过。在县医院

咚,咚,咚

他母亲说,让他磕吧

似乎墙疼了

他就不疼了

似乎疼痛,可以穿墙而过

我不知道他脑袋里装着

什么病。也不知道一面墙

吸纳了多少苦痛

才变得如此苍白

就像那个背过身去的

母亲。后来,她把孩子搂住

仿佛一面颤抖的墙

伸出了手

 

 

穿墙术

 

你有没有见过一个孩子

摁着自己的头,往墙上磕

(用生活的异常导入诗,好处是制造悬念能够吸引读者。)

我见过。在县医院

咚,咚,咚

他母亲说,让他磕吧

似乎墙疼了

他就不疼了

(疼痛感的转移,也是异于生命体向生命体的转移,而是生命体向非生命体的转移,同样也是吸引读者的点。如果简单地用拟人手法已经无法全面概括这种修饰法,所以记住案例范文是最有效果的参照。要忽略陈旧的概念定义,就像现代社会已经是指纹锁密码锁,我们用老钥匙是无法打开现代诗的。)

似乎疼痛,可以穿墙而过

我不知道他脑袋里装着

什么病。也不知道一面墙

吸纳了多少苦痛

才变得如此苍白

(为墙自身的白赋予新的含义,因痛而起,于是喻体本体关联性就紧密了。)

就像那个背过身去的

母亲。后来,她把孩子搂住

仿佛一面颤抖的墙

伸出了手

(诗人呈现的完全是一幅充满隐喻的超现实主义画作,诗人就是画家。色彩这些形容词,其实都可以完全舍弃掉。)

这首诗好在哪里,我想就好在如果你看到一个男孩用脑袋撞墙,他没晕而你的写作构思却是混沌的,所以张二棍的诗就好在他看到了撞出的火花,并将它画了出来。这就是诗歌技艺,是综合技艺,不是那些东扯西拉拼凑意像的人能理解的。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗人救护车.cn发布,转载内容来自网络有链接的会添加,如需转载请注明文章原出处,本站含电子诗集内容如有侵权,请联系本站会立即删除,致敬诗人!

本文链接:https://www.xn--gmq689by2bb35dizd.cn/post/1150.html

分享给朋友:

“品读诗人张二棍之四《穿墙术》” 的相关文章

参悟解《文心雕龙·征圣第二》3

参悟解《文心雕龙·征圣第二》3

下载电子版《文心雕龙》征圣第二原文:是以论文必征于圣,窥圣必宗于经。《易》称“辨物正言,断辞则备”,《书》云“辞尚体要,弗惟好异”。故知正言所以立辩,体要所以成辞,辞成无好异之尤,辩立有断辞之义。虽精义曲隐,无伤其正言;微辞婉晦,不害其体要。体要与微辞偕通,正言共精义并用;圣人之文章,亦可见也。颜阖...

参悟解《文心雕龙·宗经第三》3

参悟解《文心雕龙·宗经第三》3

点击下载电子版《文心雕龙》宗经第三原文:至根柢槃深,枝叶峻茂,辞约而旨丰,事近而喻远。是以往者虽旧,馀味日新。后进追取而非晚,前修文用而未先,可谓太山遍雨,河润千里者也。故论说辞序,则《易》统其首;诏策章奏,则《书》发其源;赋颂歌赞,则《诗》立其本;铭诔箴祝,则《礼》总其端;记传铭檄,则《春秋》为根...

参悟解《文心雕龙·正纬第四》3

参悟解《文心雕龙·正纬第四》3

点击下载电子版《文心雕龙》正纬第四原文:若乃羲农轩皞之源,山渎锺律之要,白鱼赤乌之符,黄金紫玉之瑞,事丰奇伟,辞富膏腴,无益经典而有助文章。是以后来辞人,采摭英华。平子恐其迷学,奏令禁绝;仲豫惜其杂真,未许煨燔。前代配经,故详论焉。赞曰∶ 荣河温洛,是孕图纬。神宝藏用,理隐文贵。世历二汉,...

读王昌龄《长信秋词四》诗引:《黑兔年元月二日》

读王昌龄《长信秋词四》诗引:《黑兔年元月二日》

下载:《中国超技巧写作流派诗展》长信秋词五首(其四) 王昌龄① 真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。 火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时②。  【注释】 ①王昌龄:王昌龄 (698年—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人。开元十五年(727年),进...

读王维《孟城坳》诗引:《水东古寨》

读王维《孟城坳》诗引:《水东古寨》

下载《灵石岛诗刊》孟城坳王维 〔唐代〕 新家孟城口,古木余衰柳。来者复为谁?空悲昔人有。 读王维《孟城坳》诗引:《水东古寨》 山西造石林山北建古寨不及陈良全名扬海内外 2023-1-3(侍仙金童)陈良全摩行世界,宣城水东镇人。 译文新住到孟城口,可叹...

读王之涣《登鹳雀楼》引诗:《登自家楼》

读王之涣《登鹳雀楼》引诗:《登自家楼》

点击下载《范大平诗选》登鹳雀楼王之涣 〔唐代〕 白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。 读王之涣《登鹳雀楼》引诗:《登自家楼》 东山有寺庙,南街有学校。西津有高楼,北天有官帽。(官帽:市政府大楼) 2023-1-5(侍仙金童) 译文站在高楼...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。