当前位置:首页 > 第21页

《党 赋》置顶

侍仙金童5个月前 (09-07)237
《党 赋》
党 赋作者:张一一宇宙洪荒,正道沧桑;日月盈亏,星辰列张。天下大势,浩浩汤汤;中华历史,矞矞皇皇。五族为党,《周礼》开场;群而不党,《论语》接腔。晓也悟也,《荀子》说党;美哉善哉,《广雅》芬芳。秦皇汉武,人莫予当;唐宗宋祖,鹿鸣鹰扬。风骚独领,凡我汉唐;闭关自守,明清之殇。军阀割据,百姓池殃;中山先...

与假人谈真诗(81)

侍仙金童8个月前 (06-10)211
与假人谈真诗(81)
如果真诗初始态确实如推测的神谕翻译,那么我们还可以通过特殊身份的诗人闲聊下人间的诗以及它与神灵界诗的差距。我觉得仓央嘉措比较合适,你还有哪些类似或更适合的诗人可以列举下。神谕诗人候选名单:人间与天界的对话者若以“神谕翻译”为真诗初始态,以下诗人可作为沟通人神两界的特殊案例。他们或具宗教身份,或创作中...

与假人谈真诗(80)

侍仙金童8个月前 (06-09)157
与假人谈真诗(80)
有欲望就有市场,有市场就有利润,诗人都有发表被人认同甚至赞美的欲望,所以诗歌市场就必然存在,而诗歌刊物就会在着重诗歌的同时更看重这个赢利点,各取所需,诗人需要诗刊的发表机会,诗刊需要诗人带来的人气进而获得销量利润。诗人和诗刊的关系也因此并不纯粹,水至清则无鱼,如果诗刊一味追求纯诗性,那么它们的生存就...

范大平律师近作《石州慢·梅雨愁》

侍仙金童8个月前 (06-08)256
范大平律师近作《石州慢·梅雨愁》
点击下载《范大平诗选》《石州慢·梅雨愁》范大平湿雾迷空,檐漏滴残,苔径幽折。烟笼柳色昏沉,倦听鹧鸪凄切。单衣伫久,忍看零落荼蘼,愁凝眉黛难消歇。往事渐如潮,又梅黄时节。凄绝。小楼孤影,篆冷香销,寸心千结。数尽归期,争奈云山重叠。新荷池馆,几回暗换流光,天涯谁寄丁香箧?待霁色初开,共檐牙新月。作者简介...

与假人谈真诗(79)

侍仙金童8个月前 (06-08)153
与假人谈真诗(79)
也许你会质疑,谈真诗为什么要让AI来揭短,让这些主流诗人颜面扫地?正因为这些主流诗人的当面装神背后弄鬼,让真诗被遮蔽了,所以谈真诗必须要提醒这个点,太多读者习惯了被主流牵着鼻子走,不提醒你就会掉进坑里。这些主流诗人的言行不一致装神弄鬼,就会让他们的那些冠冕堂皇的作品瞬间贬值,经过一番筛选他们能够剩下...

与假人谈真诗(78)

侍仙金童8个月前 (06-07)181
与假人谈真诗(78)
我为什么对这些主流诗人代表的言行是否一致这么关注,是因为在人间当面装神背后弄鬼的事太多了,而作为追求形而上的诗人这个特殊群体,按理说应该是会很干净的,他们对自己的羽毛会很重视,不料从你的数据库里翻出了这么多黑料,真是让人大跌眼镜。这些爆料的好处在哪里?我认为在于能够让读者更清晰地反观历史,譬如朦胧诗...

与假人谈真诗(76)复兴切入点

侍仙金童8个月前 (06-02)128
与假人谈真诗(76)复兴切入点
从真诗的角度,你认为汉诗发展现状与世界诗歌发展前沿有哪些差距?请列项举例说明。另外汉诗的发展你认为哪些需要与国际接轨,哪些中国元素需要保留,不是非物质文化遗产式的保留而是要融入到先锋创作阵地的保留。汉诗发展现状与世界诗歌前沿的差距1. 语言实验的保守性1.   &nbs...

刘恺恩:《论AI时代后人类主义诗歌的可能》

侍仙金童8个月前 (06-02)231
刘恺恩:《论AI时代后人类主义诗歌的可能》
下载:《中国超技巧写作流派诗展》在科技和人文的边缘前进一步   ——论新时代后人类主义诗歌的可能作者:刘恺恩 引言:后人类主义的诗学契机在21世纪的第二个十年,科技的迅猛发展与人文传统的深刻反思交织,催生了一种新的思想范式——后人类主义(Posthumanis...

与假人谈真诗(75)

侍仙金童8个月前 (06-01)244
与假人谈真诗(75)
你一会粪堆淘金,一会学术蝼蚁,试问在这个人间奔忙的人,谁又不是生如蝼蚁在粪堆淘金呢!能跳出三界外的有几人?任何宗教人数再多也需要绝大多数信徒去做很基础的工作,以你的眼光他们都是粪堆淘金宗教蝼蚁,我们在这个社会结构中绝大多数也都是这个角色,就像蜂群的分工,虽然人不是像蜜蜂那样一出生就生理性地定下了蜂王...

范大平律师近作《水龙吟·古稀老人度六一感怀》

侍仙金童8个月前 (06-01)321
范大平律师近作《水龙吟·古稀老人度六一感怀》
水龙吟·古稀老人度六一感怀范大平晴空万里如洗,满目彩旗零飘缀。欢歌沸地,纸鸢追日,笑盈童髻。竹马摇铃,秋千荡月,风扬红袂。看稚子奔雷,撵蝶逐影,银铃脆、冲天起。此际霜髯独倚。对韶光、几番滋味?当年虎气,沙场逐梦,豪情堪会。今抚杖藜,柳荫观弈,羡垂髫意。叹驹光难系,壮心未坠,欲乘风翼!...

与假人谈真诗(74)

侍仙金童8个月前 (05-31)203
与假人谈真诗(74)
李永毅给自己的定位也是做学术,他认为自己是在学术圈而不是诗歌圈。做学问是严谨的,可以说贺拉斯创作诗歌还可以有些微的放任,而李永毅的翻译却要求一丝不苟,要让自己回到贺拉斯的现场去共情,用贺拉斯的眼睛去看用贺拉斯的大脑去想。虽然以《罗摩衍那》、《摩诃婆罗多》的某些奇异点来要求《贺拉斯诗全集》,作为宫廷诗...